No exact translation found for محيط الدوران

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic محيط الدوران

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai délimité le périmètre et averti le C.H.P.
    فعلتُ ذلك. لقد أغلقتُ المحيط وأخطرت دوريّات الطرق السريعة
  • Cela confirme une fois de plus l'importance du Processus et le rôle qu'il joue dans le débat de l'Assemblée, qu'il enrichit et renforce.
    وهذه شهادة أخرى على قيمة العملية المتعلقة بالمحيطات والدور الذي تؤديه في تعزيز ومناقشة الجمعية في هذا الشأن وإفادتها.
  • La Commission de l'océan Indien assurera les services de médiation et de secrétariat pour le groupe des États insulaires de la région durant les préparatifs de la réunion de Maurice.
    وستؤدي لجنة المحيط الهندي دور الطرف التيسيري وأمانة المجموعة في سياق العملية المفضية إلى موريشيوس.
  • Le rapport cite divers projets ayant trait à la « sexualisation de la sphère publique et au rôle des médias » (par. 126 à 132).
    يشير التقرير إلى عدة مشاريع لتناول مسألة ”جنسنة المحيط العام ودور وسائل الإعلام“ (الفقرات 126 إلى 132).
  • Comité de la CESAP sur les mesures socioéconomiques visant à atténuer la pauvreté dans les zones urbaines et rurales, troisième session, décembre 2000.
    اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية للتخفيف من حدة الفقر في المناطق الريفية والحضرية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، الدورة الثالثة، المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2000.
  • Les travaux du PNUE dans l'Antarctique et dans l'océan Austral découlent du rôle essentiel que joue la région dans le système écologique mondial.
    وتنبثق مشاركة البرنامج في المسائل المتعلقة بأنتاركتيكا والمحيط الجنوبي من الدور الحاسم الذي يقومان به في النظام البيئي العالمي.
  • La question sur laquelle l'attention sera appelée en 2005 sera celle des maladies qui surgissent en raison de l'évolution de l'environnement et des modifications de la circulation des eaux océaniques.
    أما القضية التي سيتم تسليط الضوء عليها في عام 2005 فهي الأمراض الناشئة نتيجة للتغير البيئي، والتغييرات في دوران المحيطات.
  • Ils ont noté la faible représentation des petits États insulaires en développement des régions des Caraïbes et du Pacifique à la quatrième session.
    ولاحظوا تدني مستوى تمثيل الدول الجزرية الصغيرة النامية المنتمية لمنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ في الدورة الرابعة.
  • Tu veux dire passer le périmètre rempli de barbelés, éviter les patrouilles à pied, et le circuit fermé de vidéo surveillance ?
    أتقصد طريقة تجاوز محيط سياج ،الأسلاك الشائكة، الدوريات المُتجوّلة وكاميرات المُراقبة التلفازيّة؟ - .نعم -
  • L'étude du thème “zones côtières” au cours des années à venir permettra d'obtenir une vision globale du rôle des océans dans le cycle du carbone pour étayer les prévisions relatives aux changements climatiques dus à l'augmentation d'un gaz à effet de serre, le dioxyde de carbone (voir A/AC.105/792, par.
    كما إن تنفيذ موضوع يتعلق بالسواحل في السنوات المقبلة من شأنه أن يضمن تطوير نظرة عالمية إلى دور المحيطات في دورة غاز الكربون وذلك لتحديد التنبؤات بالتغيرات المناخية التي تسببها الزيادة الحاصلة في انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون من الدفيئة (الفقرة 18 من الوثيقة A/AC.105/792).